La ricerca chiedere scusa ha prodotto 2 risultati
Vai a
IT Italiano SV Svedese
chiedere scusa (v) [scusarsi] be om ursäkt (v) [scusarsi]
chiedere scusa (v) [scusarsi] ursäkta sig (v) [scusarsi]

IT SV Traduzioni perchiedere

chiedere (v) [domandare] bönfalla (v) [domandare]
chiedere (v) [generale] bönfalla (v) [generale]
chiedere (v) [consiglio] söka (v) [consiglio]
chiedere (v) [domandare] anhålla om (v) [domandare]
chiedere (v) [generale] anhålla om (v) [generale]
chiedere (v) [domandare] fråga (v) [domandare]
chiedere (v) [generale] fråga (v) [generale]
chiedere (v) [necessità] fråga (v) [necessità]
chiedere (v) [domandare] fråga om (v) [domandare]
chiedere (v) [generale] fråga om (v) [generale]

IT SV Traduzioni perscusa

scusa (v n) [explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement] {f} ursäkt (v n) [explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement] (u)
scusa (n) [bugia] {f} svepskäl (n) {n} [bugia]
scusa (n) [diritto] {f} svepskäl (n) {n} [diritto]
scusa (n) [pretesto] {f} svepskäl (n) {n} [pretesto]
scusa (n) [ragione] {f} svepskäl (n) {n} [ragione]
scusa (n) [scuse] {f} svepskäl (n) {n} [scuse]
scusa (adj int n) [regretful for an action or grieved] {f} ledsen (adj int n) [regretful for an action or grieved]
scusa (phrase n) [request to pass] {f} ursäkta (phrase n) [request to pass]
scusa (phrase n) [request to repeat] {f} ursäkta (phrase n) [request to repeat]
scusa (phrase n) [sorry, as apology] {f} ursäkta (phrase n) [sorry, as apology]