Italiano Portoghese
per para
per abitudine normalmente
per adesso por enquanto
per affari a negócios
Per Albin Hansson Per Albin Hansson
per amor di Dio pelo amor de Deus
per amore o per forza quer queira quer não queira
per antonomasia por excelência
per bancogiro por autogiro
Per Billeskov Krøldrup Per Krøldrup
per caso acidentalmente
per causa di devido a
per cento por cento
per certi versi por um lado
Per chi suona la campana Por Quem os Sinos Dobram
per conto di em nome de
per convenienza por uma questão de conveniência
per cortesia por favor
per così dire como diz a voz popular
per cui pelo
per di più ademais
per dire il vero propriamente dito
per disgrazia lamentavelmente
per dispetto de propósito
per eccellenza por excelência
Per Elisa Para Elisa
per esempio por exemplo
per espresso por expresso
per esteso completo
per eufemismo eufemístico
per farla breve em poucas palavras
per favore por favor
per fortuna felizmente
per forza claro
Per Gessle Per Gessle
per giroconto por autogiro
per gradi gradual
Per guadagnarsi la vita Making a Living
per il bel tempo tempo bom
per il bene di pelo bem de
per il fatto che devido a
per il lungo longitudinalmente
per il momento hoje
per il valore di ao montante de
per l'altro verso por outro lado
per l'amor di Dio pelo amor de Deus
per l'appunto exatamente
per l'esame para exame
per l'esattezza propriamente dito
per la Grazia di Dio pela graça de Deus
per la maggior parte principalmente
per la miseria nossa
per la prima volta primeiro
per la verità no não exatamente
per lavoro pesante muito resistente
per lo meno pelo menos
per lo più na maioria das vezes
per mancanza di por falta de
per me fa lo stesso dá no mesmo para mim
per me non fa nessuna differenza dá no mesmo para mim
per me è lo stesso dá no mesmo para mim
per me è uguale não me importa
per merito di por causa de
Per Mertesacker Per Mertesacker
per mezzo di por
per modo di dire alegado
per niente em absoluto
per ogni para cada um
per ognuno para cada um