Italiano Portoghese
fare terminar
fare a brandelli retalhar
fare a dadini cortar
fare a meno di passar sem
fare a pezzi despedaçar
fare a sproposito agir em hora imprópria
fare abbassare gli occhi a qualcuno fissandolo olhar de cima
fare acqua fazer água
fare acquisti fazer compras
fare affari con negociar com
fare affari d'oro fazer negócios formidáveis
fare affidamento confiar
fare affidamento su depender de
fare ai ferri assar na brasa
fare alla griglia assar na brasa
fare alla romana dividir
fare allusione a aludir a
fare ammenda di retificar
fare appello a rogar
fare attenzione observar
fare attenzione a considerar
fare bella mostra mostrar-se
fare bello enfeitar
fare bene levantar
fare bene a cair bem
fare bruschette tirar a sorte
fare calare diminuir
fare capriole saltar
fare castelli in aria fazer
fare causa processar
fare cenno a acenar
fare centro levar a nocaute
fare chiasso desafinar
fare ciac ciac chapinhar
fare cilecca falhar
Fare clic Cliquar
fare coccodè cacarejar
fare colazione tomar café da manhã
fare collezione colecionar
fare commenti comentar
fare compere fazer compras
fare concorrenza a competir
fare da servir como
fare da baby-sitter cuidar de criança
fare da capro espiatorio fazer
fare da copertura a encobrir
fare da interprete traduzir
fare da madre a mimar
fare da mediatore mediar
fare da testimone per testemunhar
fare dei batik fazer batique
fare dei progetti planejar
fare del bagarinaggio especular
fare del brain-storming discutir a fundo
fare del moto exercitar
fare del pugilato boxear
fare delle avances a fazer avanços
fare delle coccole a acariciar
fare delle discriminazioni ai danni di discriminar
fare delle false promesse a qualcuno enganar alguém com falsas promessas
fare delle fotografie a fotografar
fare delle macchie borrar
fare delle proposte a fazer avanços
fare di corsa fazer às pressas
fare di fretta fazer às pressas
fare di male errar
fare di sbagliato errar
fare di tutto per sair do rumo para
fare dietro front dar meia volta
fare dietrofront dar meia volta
fare differenza fra distinguir
fare differenza tra discriminar
fare distinzioni diferenciar
fare domanda per pedir
fare domande interrogar
fare domande a ... circa questionar sobre
fare dono di contribuir
fare eccessivo uso di abusar de
fare economia guardar
fare economia su economizar
fare enormi passi avanti crescer
fare entrare deixar entrar
fare esplodere explodir
fare fallimento fechar o negócio
fare fatica esforçar-se
fare fiasco fracassar
fare fretta a pressionar
fare fuoco disparar
fare fuori matar
fare ginnastica fazer ginástica
fare giochi di destrezza fazer malabarismos
fare giri di parole fazer rodeios
fare gli occhi dolci a olhar apaixonadamente para
fare i bagagli fazer as malas
fare i gargarismi gargarejar
fare i piatti lavar
fare i preparativi per preparar-se para