Italiano Francese
RIM RIM
rima rime
rimandare remettre
rimandare in carcere remettre en détention préventive
rimando renvoi
rimaneggiamento remaniement
rimanente autre
rimanenza reste
rimanere rester
rimanere a casa ne pas sortir
rimanere a corto di venir à bout de
rimanere a letto faire la grasse matinée
rimanere agganciato être pris
rimanere alzato rester debout
rimanere ammutolito être ahuri
rimanere attonito rester stupéfait
rimanere ben impresso laisser une impression durable
rimanere bloccato être pris
rimanere d'accordo s'accorder
rimanere di sasso être ahuri
rimanere di stucco être ahuri
rimanere fedele ai propri principi rester fidèle à ses principes
rimanere fuori casa ne pas rentrer
rimanere immobile se figer sur place
rimanere impigliato être pris
rimanere in sospeso rester en suspens
rimanere incinta concevoir
rimanere indietro traîner
rimanere indietro rispetto a traîner
rimanere lontano ne pas arriver
rimanere nella memoria demeurer gravé dans la mémoire de quelqu'un
rimanere per punizione oltre l'orario scolastico être en retenue
rimanere senza ne plus en avoir
rimanere senza parole être ahuri
rimanere tra i ricordi di demeurer gravé dans la mémoire de quelqu'un
rimanere ucciso in un incidente être tué
rimanere uniti s'accorder
rimanere valido demeurer en vigueur
rimanere vittima di un incidente être tué
rimangiarsi rétracter
rimarchevole significatif
rimare rimer
rimasticare ressasser
rimato rimé
rimatore mauvais poète
rimatrice mauvaise poétesse
rimbalzare ricocher
rimbalzo rebond
rimbambito gâteux
rimbeccare riposter
rimbeccata opposition
rimboccarsi le maniche retrousser ses manches
rimbombare renvoyer
rimbombo grondement
rimborsabile remboursable
rimborsare compenser
rimborsato remboursé
rimborso compensation
rimboscamento boisement
rimboscare boiser
rimboschimento boisement
rimboschire boiser
rimbrottare reprocher
rimbrotto reproche
rimediare remédier
rimediare a effacer
rimedio traitement
rimedio da ciarlatani remède de charlatan
rimembrare se rappeler