Italiano Inglese
UN Peacemaker UN Peacemaker
un peccato regrettable
Un perfetto criminale Ordinary Decent Criminal
Un pesce di nome Wanda A Fish Called Wanda
un peso sullo stomaco di qualcuno a weight on someone's mind
un peso tolto dallo stomaco di qualcuno a weight off someone's mind
Un pizzico Bit
un po' rather
un po' di some
un pochino whit
un poco somewhat
un poco di some
Un ponte per Terabithia Bridge to Terabithia
Un posto al sole A Place in the Sun
Un principe tutto mio The Prince and Me
Un ragazzo About a Boy
Un ragazzo tutto nuovo The New Guy
Un re a New York A King in New York
Un rublo Ruble
un sacco di lots of
Un sogno per domani Pay It Forward
un tema delicato a hot potato
un tempo once
un tocco di a dab of
Un tram che si chiama Desiderio A Streetcar Named Desire
un tributo a a tribute to
Un tè con Mussolini Tea with Mussolini
Un uomo da affittare The Hireling
Un uomo da marciapiede Midnight Cowboy
Un uomo in casa Man About the House
Un uomo per tutte le stagioni A Man for All Seasons
Un uomo sotto tiro Man on Fire
Un uomo tranquillo The Quiet Man
Un uomo una donna A Man and a Woman
un' some
un' 'before a vowel' an
un'abbondanza di an abundance of
un'altra volta again
una some
Una bionda naturale The Real Blonde
Una canzone per Bobby Long A Love Song for Bobby Long
Una canzone per le Cheetah Girls The Cheetah Girls
una cara amica a dear friend
Una casa alla fine del mondo A Home at the End of the World
una catena è resistente solo quanto il suo anello debole a chain is only as strong as its weakest link
Una cena quasi perfetta The Last Supper
una certa one
una cinquantina di about fifty
Una città galleggiante A Floating City
Una conferma Confirmation
Una coppia perfetta A Perfect Couple
una cosa strana a strange affair
Una decina Decade
una di cinque gemelle quintuplet
Una donna tutta sola An Unmarried Woman
una faccenda difficile a hot potato
Una famiglia allo sbaraglio The Even Stevens Movie
Una figlia per il diavolo To the Devil a Daughter
una folla di scores of
Una giornata particolare A Special Day
una goccia in un mare d'acqua drop in the bucket
una gran quantità di a great many
una grandissima differenza a world of difference
Una hostess tra le nuvole View from the Top
Una lira Lyra
Una lunga domenica di passioni A Very Long Engagement
una mamma in attesa an expectant mother
Una mamma per amica Gilmore Girls
una mano lava l'altra you scratch my back and I'll scratch yours
una mente contorta a twisted mind
Una messa per Dracula Taste the Blood of Dracula
Una modesta proposta A Modest Proposal
Una notte a Casablanca A Night in Casablanca
Una notte al museo Night at the Museum
Una notte sui tetti Love Happy
una novantina di about ninety
una ottantina di about eighty
una patata bollente a hot potato
Una pazza giornata a New York New York Minute
Una poltrona per due Trading Places
una possibilità remota a remote possibility
una ricchezza di an abundance of
Una scatenata dozzina Cheaper by the Dozen
Una scomoda verità An Inconvenient Truth
Una serie di sfortunati eventi A Series of Unfortunate Events
una settantina di about seventy
Una settimana da Dio Bruce Almighty
una situazione singolare a strange affair
Una star in periferia Stuck in the Suburbs
Una storia di Natale A Christmas Story
Una storia vera The Straight Story
Una teenager alla Casa Bianca First Daughter
Una tomba per le lucciole Grave of the Fireflies
Una tonnellata Ton
Una top model nel mio letto La Doublure
Una vita al massimo True Romance
Una vita difficile A Difficult Life
Una vita esagerata A Life Less Ordinary
Una vita quasi perfetta Life or Something Like It
Una voce nella notte The Night Listener
Una volpe a Corte The Tale of the Fox
una volta once
Unagisaki hocho Unagisaki hocho
Unai Expósito Unai Expósito
Unai Osa Unai Osa