La ricerca simbolo ha prodotto 12 risultati
IT Italiano DE Tedesco
simbolo (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols] {m} Zeichen (n v) {n} [any of several specialized non-alphabetic symbols]
simbolo (n v) [character or glyph] {m} Zeichen (n v) {n} [character or glyph]
simbolo (n) [segno] {m} Zeichen (n) {n} [segno]
simbolo (n adj v) [something serving as an expression of something else] {m} Zeichen (n adj v) {n} [something serving as an expression of something else]
simbolo (n) [representative symbol] {m} Emblem (n) {n} [representative symbol]
IT Italiano DE Tedesco
simbolo (n) [rappresentazione] {m} Sinnbild (n) {n} [rappresentazione]
simbolo (n) {m} Symbol (n) {n}
simbolo (n v) [character or glyph] {m} Symbol (n v) {n} [character or glyph]
simbolo (n) [rappresentazione] {m} Symbol (n) {n} [rappresentazione]
simbolo (n) [segno] {m} Symbol (n) {n} [segno]
simbolo (n adj v) [something serving as an expression of something else] {m} Symbol (n adj v) {n} [something serving as an expression of something else]
simbolo (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols] {m} Sonderzeichen (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols]
IT Sinonimi per simbolo DE Traduzioni
metafora [parabola] f beeldspraak {m}
comparazione [parabola] vergelijking {f}
figura [parabola] f vorm {m}
immagine [parabola] f figuur {m}
favola [parabola] f sprookje {n}
allegoria [parabola] f zinnebeeld {n}
segno [insegna] m vinkje {n}
motivo [insegna] m rekenschap {f}
bandiera [insegna] f vaandel {n}
raffigurazione [simbolo] embleem {n}
personificazione [raffigurazione] f personificatie {f}
descrizione [raffigurazione] f beschrijving {f}
espressione [raffigurazione] f uitdrukking {f}
rappresentazione [raffigurazione] f spektakel {n}
figurazione [emblema] nevenrol (n)
configurazione [emblema] f samenstelling {f}
abbreviazione [abbreviazione] f verkorting {f}
esemplare [modello] m voorbeeldig
emblema [modello] m embleem {n}
quintessenza [modello] f zuiverste voorbeeld {n}